韓国大田(テジョン)にて

shinkiku.exblog.jp
ブログトップ

<   2011年 01月 ( 3 )   > この月の画像一覧

陽子

「陽子」と言うと何を思い出すだろう。僕は「ようこ」さんという女性の名前を思い出す。島田陽子、南野陽子、野際陽子、夏樹陽子など。

僕は「大徳ネット」というインターネット新聞の記事を一日に一つずつ翻訳してアップロードしている。主に大徳研究開発特区のいろいろな研究所などで新たに開発された技術を紹介するのだが、科学的な内容が多い。僕は文系なのでお恥ずかしいことながら翻訳している本人も内容が理解できていないことも少なくない。それでも分かる人が読めば分かるのだろうと思って原文に沿って淡々と翻訳してゆく。

昨日は記事に「양성자(ヤンソンジャ)」という言葉が出てきた。そのまま漢字に移すなら「陽性子」だろうと思ってそう変換した。しかしちょっと気になって日本のyahooで検索すると「陽性子」という語の用例は極端に少ない。その瞬間に、ああ日本語にはたぶん他の言葉があるんだな、と思った。

こんなときはまずその韓国語の単語が英語でなんと言うかを調べる。そしてそれを日本語のポータルサイトで調べる。結局わかったのが、「양성자(ヤンソンジャ)」は「陽子」というという事実であった。読み方は「ようこ」ではなく「ようし」というそうだ。植物や動物の名前、化学物質の名前などもこの方法で大概は解決できる。

「陽子ビーム」などと聞くとウルトラマンのスペシウム光線のように陽子さんが発するビームをイメージしてしまう。まあ、結局は僕が無知なだけなのだが。
[PR]
by eowjs | 2011-01-20 14:59 | 備忘録 | Comments(2)

凍りついた川と貸しそり屋

ジャンバー2枚ズボンも2枚、手袋、フード、顔面マスクなど防寒具で身を固め近くの甲川河川敷へ散歩に出かける。零下16度と寒いので甲川も凍結している。EXPO橋まで行って折り返して戻ってくると、歩数計の数字が約1万歩になる。寒くてまつげの先端に吐く息が凍りつぶつぶになってしまった。

途中、KBSの近くなどには貸しそり屋が店を出しており、子供づれの家族などがそり遊びに興じている。1時間当たりの貸し出し料金は二人乗り用が8000ウォン(デポジット2000ウォン)、一人乗り用が4000ウォン(デポジット1000ウォン)だそうだ。
e0008743_1575829.jpg
e0008743_1581687.jpg
e0008743_1583256.jpg

[PR]
by eowjs | 2011-01-16 15:12 | 大田(テジョン)の今 | Comments(0)

午前8時の気温、零下16度

今年の冬は寒い。現在の気温が零下16度だそうだ。昨日は散歩したら露出している顔面が冷気で痛くなった。
e0008743_8423683.jpg

[PR]
by eowjs | 2011-01-16 08:43 | 備忘録 | Comments(0)